segunda-feira, agosto 04, 2008

Alexandre Soljenitsine (1918-2008)


"I can't say that I wrote my books in order to open the eyes of the West to what had been going on in the East. Above all, I wrote all my books for the benefit of my own people, for the Russians, because [we] ourselves don't know our own history."

"It is time, in the West, to defend not so much human rights as human obligations."

"The main achievement is that Russia has revived its influence in the world. But morally we are too far from what is needed. This cannot be achieved by the state, through parliamentarianism... As far as the state, the public mind and the economy is concerned, Russia is still far away from the country of which I dreamed."

3 Comentários:

Anonymous Anónimo said...

Soljenitsine: "It is time, in the West, to defend not so much human rights as human obligations."

Ocorre perguntar aos peritos em «alma russa» -- e parece que são legião aqui pela orla da península -- se a violação de mulheres alemãs indefesas em 1945 (v. "Prussian Nights", à falta do russo e de tradução portuguesa) seria uma obrigação ou um direito (apesar das judiarias Erhenburguescas).

A bem do poeta, antes a Ilíada que a lição de moral. Que descanse em paz.

7:26 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Uma mancha na biografia, mas o resto é imenso.

3:20 da manhã  
Anonymous Anónimo said...

Cuidado com aqueles que, em plena vigência da holo-chachada imposta pela violência judaica, acham que o Ocidente «defende demasiado os direitos humanos»...

A «estatura moral» conferida pelos consensos oficiais que condenam hipocritamente homens como Ernst Zundel ou Germar Rudolf vale o que vale.

7:14 da manhã  

Enviar um comentário

<< Home